“上帝啊!看看这宝贝!”
赖德少校第一个冲到了雨棚下。他完全抛弃了平日里那副刻板的英伦绅士风度,也不管地上满是泥浆,像个看到了梦中情人的痴汉一样,扑到了一辆崭新的灰风色坦克上。
那是三号坦克E型(Pazer&bp;&bp;Auf.&bp;E)。
虽然在后来的东线战场上它显得有些过时,但在1940年的法兰西,它就是装甲兵眼中的“保时捷”,不仅是德国人喜欢它,英国人也很眼馋。
它有着流线型的炮塔,修长的37毫米火炮,以及那套令所有被颠得骨头散架的英法坦克手羡慕到流口水的扭杆悬挂系统。
“米勒!那辆!那辆那是我的!”
赖德少校指着那辆连出厂油漆味都没散去、炮口护套还没摘下来的三号坦克大喊大叫,“谁也别跟我抢!我要把它开回伦敦!我要把它停在摄政街上把妹!”
“别在那大呼小叫的,少校!你现在的样子像个没见过世面的乡巴佬。”
亚瑟从“凡尔登”号上跳下来,手杖敲了敲赖德的钢盔,发出一声脆响,“不过你的眼光不错。这玩意儿确实比我们的瓦伦丁坦克强多了。”
他转过身,看着那两辆已经被弃车、舱盖大开的三号坦克,立刻下令:
“米勒!带几个懂驾驶的兄弟去检查那两辆三号!只要能动的,全给我开走!我们需要它们的无线电——那是能和上帝通话的好东西!”
“是,长官!保证完成任务!”米勒兴奋地敬了个礼,带着几个老兵就钻进了德军坦克的驾驶舱。
“那边的工兵!别去管那些该死的罐头和饼干了!那是留给难民的!”
亚瑟指着几个正在搬运德军野战口粮的士兵骂道,“去开那几辆Sd.Kfz.&bp;251半履带车!我们需要那玩意儿拉步兵!那才是真正的运兵车,不是议会发的那些送死卡车!”
“还有油罐车!把油泵接上!”
亚瑟踢了一脚身旁那辆写着“易燃”字样的德军油罐车,“给我们的B1加满油!用德国人的高标号汽油!别客气,把油箱给我灌到溢出来为止!这可是古德里安将军请客!”
这是一场极其高效、极其专业、且极其贪婪的掠夺。
士兵们分工明确:有人负责警戒,有人负责加油,有人负责把那些半履带车上的M34机枪拆下来据为己有,甚至还有人顺手把德军车上的工具箱和急救包都搬空了。
而作为老兵油子的麦克塔维什中士,则充分发挥了他那灵敏的嗅觉。
他带着两个人,冒着还没散去的硝烟,直接冲进了那顶被掀飞了一半、此刻正漏着雨的第19装甲军指挥帐篷。
几分钟后。
这位苏格兰硬汉抱着一个做工精美的红木盒子跑了出来,满脸的皱纹笑得像是一朵盛开的菊花,连那把大胡子都在雨中得瑟地颤抖。
“少爷!少爷!您看我找到了什么好东西!”
他献宝似地跑到亚瑟面前,“啪”的一声打开了木盒。
在战术手电那惨白光柱的照射下,盒子内衬的西班牙雪松木板散发着温润的光泽,那股独特的木香混合着醇厚的烟草味扑面而来。
里面整整齐齐地码放着二十支顶级的手卷罗密欧与朱丽叶雪茄。
这可是哈瓦那最正宗的“双皇冠”尺寸——也就是伦敦唐宁街10号那个固执的胖子最钟爱的同款。
每一支都套着精美的银色铝管,深红色的腰封上,那烫金的“Havaa”字样在雨夜中闪烁着一种旧时代贵族特有的奢靡与傲慢。
而在木盒旁边,还放着一瓶只喝了一口的红酒。酒标虽然沾了一点灰尘,但依然能清晰地辨认出那行令人肃然起敬的法文:Chateau&bp;Lafte&bp;Rothchld,&bp;1924(拉菲古堡,1924年)。
“这是从那个最大的帐篷里的指挥桌上找到的!肯定是个大官留下的!那桌上的地图甚至还是热的呢!”
麦克塔维什邀功似地说道,脸上的褶子里都填满了笑意。
亚瑟并没有急着说话。
他伸出修长的手指,优雅地夹起一支雪茄,放在鼻尖轻轻闻了闻。
刹那间,一股混合着加勒比海阳光、陈年橡木桶、发酵烟叶以及绝对权力的醇厚香气,顺着鼻腔直冲天灵盖,瞬间盖过了周围那令人作呕的硝烟味、泥土腥味和尸臭味。
作为斯特林家族的继承人,这种味道对他来说太熟悉了。
在伦敦的绅士俱乐部里,在苏格兰高地的家族城堡中,这种雪茄是餐后的标配,是伴随着股市涨跌和政治密谋的背景香氛。
但那是久得就像上辈子的事了。
自从两周前原主被包围在敦刻尔克这个该死的鬼地方以来,这位含着