八度小说

字:
关灯 护眼
八度小说 > 1978,从抱着孩子上大学开始 > 第二十三章:太贵了

第二十三章:太贵了(1/2)

    正聊着,餐厅门口一阵骚动。

    几个日国人走了进来,为首的五十多岁,矮个子,戴金丝眼镜,神情严肃。

    他身后跟着几个年轻人,都穿着深色西装,手里提着黑色公文箱。

    “那是富士通的代表团。”赵工压低声音说道。

    “带头的叫田中一郎,是他们的技术总监。听说这次带来了最新的fam-200。”

    谢建军抬眼看去。田中一郎正在用日语和同伴交谈,语速很快。

    他前世因为工作需要,学过一些日语,能听懂大概。

    “展示区准备好了吗?”

    “样品要重点推介”

    “龙国人对价格很敏感”……

    “小谢,你在看什么?”王选问道。

    “没什么,看他们带的设备。”谢建军收回目光说道。

    他注意到,那几个年轻人提的公文箱很重,应该是装着样品或资料。

    八点钟,代表们陆续前往会议厅。

    白云宾馆的会议厅很大,能容纳四五百人。

    主席台上挂着横幅:“全国计算机技术交流会议”。

    台下分区域摆放着桌椅,每个座位前都有名牌。

    谢建军找到京大代表团的位置,在第三排靠右。

    他坐下时,注意到前排有几个金发背影,名牌上写着“ibm”“dec”“wanboratories”(王安电脑)。

    “阵容不小。”陈处长坐在他旁边,小声说道。

    “美国主要的计算机公司都来了,日国来了三家,港城也来了两家。”

    “王安电脑?”谢建军看着那个名字。

    他知道这家公司,创始人王安是美籍华人,是当时计算机界的风云人物。

    “对,王安博士也来了。”陈处长说道:“他是华人,对国内比较友好。

    晚上有个小范围座谈,咱们都参加。”

    八点半,开幕式准时开始。

    主持人是电子工业部的李司长,他先介绍了参会的主要代表团,然后请部领导讲话。

    讲话内容很官方,但有些话让谢建军心头一震。

    “……我们要解放思想,大胆引进国外先进技术和管理经验……。

    计算机技术是四个现代化的重要支撑……这次会议,是学习的机会,也是合作的开始……”

    这些提法,在1978年底,是相当大胆的。

    台下响起热烈的掌声,外国代表们也在鼓掌,但表情各异——有的真诚,有的礼节性,有的若有所思。

    开幕式后是主题报告。第一个上台的是ibm的代表,一个叫罗伯特·约翰逊的中年美国人。

    他用英语做报告,有同声翻译。

    “女士们先生们,计算机技术正在改变世界……”约翰逊的声音通过扩音器传遍会场。

    “ibm的system/38代表了小型机的最新成就,它集成了数据库管理系统、办公自动化工具……”

    谢建军认真听着,同时快速记录。

    约翰逊讲的内容,在前世看来很基础,但在1978年,却是最前沿的技术。

    特别是他提到“关系型数据库”概念时,台下很多人露出了困惑的表情,这个概念要到八十年代才会普及。

    报告结束后是提问环节。一个国内代表举手:“请问,system/38的汉字处理能力如何?”

    翻译把问题转成英语。约翰逊听完,面露难色:“目前……还没有成熟的汉字处理方案。

    但ibm正在研究这个问题。”

    台下响起议论声。没有汉字处理能力,意味着这套系统在龙国会水土不服。

    第二个报告是富士通的田中一郎。他用日语,也有翻译。

    内容是关于日国计算机工业的发展,重点推介fam系列。

    “日国在六十年代起步,比美国晚,但现在我们已经迎头赶上……”田中一郎很自信的说道。

    “我们的机器在性价比上有优势,特别适合发展中国家……”

    这话说得委婉,但意思明白,日国货便宜,适合龙国。

    谢建军注意到,台下很多国内代表在点头。

    确实,钱是最大的问题。

    田中一郎报告结束后,王选突然举手。

    谢建军有些意外,王老师一般很低调。

    “田中先生,请问富士通在汉字信息处理方面有什么进展?我们知道,日文有假名和汉字,和中文有相似之处。”

    翻译把问题转成日语。田中一郎听完,笑了笑说道:“我们确实有相关研究。

    事实上,我们的fam-200可以处理日文汉字,技术上也可以扩展到中文。

    但这需要定制开发,成本会提高。”

    “提高多少?”

    “这个……要看具体要求。”田中一郎含糊地说道。

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈