英国的小庄园里,那些虚浮的热闹都不复存在。
莱拉和达芙妮轻轻握了握潘西的手,两人都没有多说什么。
整个下午,潘西的未婚夫都没有露面。
据潘西说,按照他们家的“传统”,新郎在婚礼前不能见新娘,否则不吉利。
莱拉对这种古老习俗不置可否,但看到潘西眼底隐隐的期待和紧张,她和达芙妮都对那个未曾谋面的小贵族更加好奇了。
究竟是什么样的男人,能让潘西·帕金森愿意远嫁异国,愿意接受这桩被安排好的婚姻?
晚上,达芙妮和莱拉都没有离开。
潘西的房间里,一张宽大的床已经准备好了,家养小精灵用变形咒,将原本的双人床扩大成了足够三人舒适入睡的尺寸。
她们换上睡衣,挤在一起,三人聊到很晚。
从童年趣事聊到学院八卦,潘西提到自己的未婚夫时,语气里既有少女的羞涩,也有对未知的忐忑......
夜深了,窗外的虫鸣渐渐清晰,三人也渐渐陷入沉睡。
在这异国他乡的小庄园里,她们暂时忘却了各自背负的重担和即将到来的改变。
第二天清晨,急促的敲门声将她们从睡梦中惊醒。
“潘西!该起床了!” 帕金森夫人的声音从门外传来。
潘西揉着眼睛坐起来,头发乱糟糟的,嘟囔道:“知道了知道了......”
莱拉和达芙妮也立即醒了过来。