么样的人,我比任何人都清楚。”
他看着那些还在弯腰行礼的贵族们,轻轻摇了摇头。
“胆小,自私,短视。永远只看得到眼前那点利益,永远只在乎自己那一亩三分地。叛乱打到门口了,他们还在想着怎么联姻、怎么攀附、怎么多捞一点。”
他转过头,看向本杰明。
“你以为你是第一个对他们没耐心的人?”
本杰明没有说话。
阿普顿靠在椅背上。
“但你有一句话说得不对。”
本杰明看着他。
“哪一句?”
阿普顿的目光变得认真起来。
“你说南境没有动作。你说南境太慢。”
“但南境有动作。”
本杰明的眉头微微皱起。
阿普顿凑近了一些,声音压得更低了。
“赛丽娅就是南境的动作。”
“你以为她为什么能带着那么多兵,想打哪儿就打哪儿?你以为她那些铁血手段,是谁在背后给她撑腰?”
他看着本杰明。
“是我。”
本杰明沉默了片刻。
这可不是他想听到的。他宁可将宴会上贵族全惹毛了也不想听见这些。
前者他早晚会干,后者将会影响他对赛丽娅的态度。
“你是不是想问为什么我不自己动手?”阿普顿自顾自的说,“因为我老了。”
他说得很坦然。
“我老了。”他重复了一遍,“没有精力去管那些琐事,没有力气去应付那些勾心斗角。我需要一个人,替我处理这些麻烦,替我做那些我不方便做的事。”
他看着本杰明。
“赛丽娅,就是那个人。”
本杰明看着他。
阿普顿的目光里,闪过一瞬间的得意。
“她做得很好。比我预想的更好。”
“所以,男爵——”
“你说南境没有动作,我不怪你。因为你不了解内情。但现在你知道了。”
他看着本杰明。
“你会怎么想?”